讓遭唾棄。
矇受之冤。
而從以後,梁文淵確實落。
嫌髒。
或許怨唸太,陽氣,竟到半茯。
茯陪嫁丫鬟,時候,消沉傷好久,梁文淵直陪著,時常勸解開導,才接受茯。
茯卻告訴,梁父個禽獸如老東害!
禽獸,竟酒後壯膽,玷汙茯。
又怕茯同告狀,於便將茯扔進溺!
這才,醉酒假,包藏才真!
姚玉嬋裡怨再也埋藏,讓個爲老尊,好忘義老東付代價!
於供養茯牌位,將養成怨鬼,讓親爲自己報仇。
梁文淵臉青,極力掩藏真相,捂這麽久遮羞佈,就這麽被姚玉嬋給撕開。
滿臉難堪,表像喫衹蒼蠅樣難以咽。
唐時錦眸清,聽都氣!
這樣愚孝男,來何用?!
如好!
揮,張符籙甩進裡,焰似乎更旺些,帶著幽幽綠。
梁文淵替父母麪撐腰說話,恐怕單單爲途聲譽吧?過借著愚孝借,來達到將姚玉嬋踩潭裡私罷。