“猶豫會。”
“還照著鞦給址趕過。”
“萬發麽事呢?”
“鞦這麽又些孤傲會隨便開玩笑性子。”
這麽,就些著急起來。
雖然伊鞦真遇到麽事麽會?
難……伊鞦其實挺歡?
……
“到方……”
“些偏僻郊。”
“放都。”
女孩還第次個方,還個,“車後,些茫然。”
“沒到鞦。”
“車很就開。”
“突然反應過來。”
“等麽廻?”
“隨即就到叫車軟件呢。”
女孩吐吐舌頭,也突然發現荒郊野嶺就自己個些慌,“科技真太好。”
然郊裡來租車?
通這點後,処起伊鞦。
“叫很久。”
“才終於得到廻應。”
“尋聲。”
“發現鞦。”
“告訴腳扭。”
“個沒辦法離開。”
“就隨便從通話記錄裡個些熟號碼撥過。”
這個解釋讓女孩愣很久。
這也太隨吧?
原來之都。
麽伊鞦對比較好。