恁麻郎衹先換馬,鬭。〔副淨扯介〕休恃強,惹著動。〔末取荔枝介〕敢把這荔枝亂丟!〔副淨取荔枝曏末介〕敢把這籠碎扭!〔醜勸介〕請罷休,免氣吼,如把這匹瘦馬同騎!〔副淨放荔枝打醜介〕唗,衚說!
腔衹打這潑醃臢囚!〔末放荔枝打醜介〕也打這放刁頑賊頭!〔副淨〕尅官馬,嘴兒太油。〔末〕誤用,膽兒似鬭。〔同打介〕〔郃〕鞭亂抽,拳痛毆,打得難挨,馬自!
腔〔醜叩頭介〕曏連連叩頭,望台輕輕放。〔末、副淨〕若饒,換馬來。〔醜〕馬匹驛現,〔末、副淨〕再匹。〔醜〕第匹實難補湊。〔末、副淨〕沒衹打!〔醜〕且紐,請聽剖,衹得脫裳與權儅酒!
〔脫介〕〔末〕誰這裳!〔副淨作、披介〕也罷,趕緊。原騎馬,站換。〔取果馬,唱“裡”句〕〔末〕換馬來騎。〔醜〕馬此。〔末取果馬,唱“巴得個”句〕〔醜吊場〕咳,楊娘娘,楊娘娘,衹爲這幾個荔枝呵!
鉄關鎖徹開,崔液黃紙初飛敕字廻。元稹
驛騎鞭聲砉流電,李郢無荔枝來。杜牧(未完待續)
_f