衹平常很歡這個稱呼名井卻竝沒答應,依哼唧兩聲,撒起嬌:“成員們絲們喊,們樣……”
“就喊個樣……”
願就換個,池景源稍作考,笑:“就直接叫芹菜?”
這個詞用語說。
之所以這麽說,因爲‘ari’這個昵稱,韓語發音‘芹菜’模樣。
過說到蔬菜發音時候,池景源緩,恍惚間忽然起另個名字也蔬菜發音女孩兒……
“蔬菜嘛……”
名井語氣些猶豫,好像很滿樣子:“覺點別扭……夠愛。”
歡更愛點稱呼。
“芹菜愛啊,換成韓語就ari……”
池景源直接就給先定來,而後稍作沉吟,接著說起來:“名字,如果按照文邏輯來說,以叫,這種很親,很親昵稱呼方式……這個夠愛吧?”
“?”
佈置很標準唸叨著這個詞,名井懂文,但聽到池景源解釋還挺歡:“比芹菜好些。”
“芹菜也挺好,對吧。”池景源卻沒給名井再猶豫機會,呵呵笑就給喊起來:“其以後到再起……次就這麽叫。”
“嗯……叫。”名井些期待發求。
“芹菜,。”
“後麪個。”
“。”
“嗯?”
“!”
“嘿嘿……”
裡開,笑肉都來,名井美滋滋聽幾聲後嬌聲說:“也給起個昵稱……”
“耀佈,旦,彼氏都以……”池景源覺得都用考慮太,親稱呼實太。
“這都麽啊,自己說太膩名字。”
滿嗔怪句……雖然裡其實挺願直接喊‘親愛’或者‘老公’之類稱呼,但真喊來也挺讓好,而且計劃樣。
歡愛點名字。
名井聲音忽然變得娬媚起來,試探性問:“覺得源醬這個稱呼麽樣?愛?”
“……”
聽到這個又充滿霓虹女風格昵稱讓池景源些發笑,特別還覺得這個稱呼些熟悉:“愛夠愛……但麽聽著些熟。”