說使者舟車勞頓,讓其好享用,緩解疲勞。
使者沒急,言稱百裡処座其形似釜。
処然避風灣。
周將此租借來,建成港,供商泊之用。
淨喚來官員問,裡衹処漁。
揮,痛應來。
於,使者番衚蘿蔔加棒交涉後。
把処灣,以及座周邊萬畝,租借給周。
期限!
象征性收取貫錢租。
雙方簽訂《釜灣租借條約》,確各項細則。
其很條就駐軍。
理由保護周商受百濟倭國侵害。
真平太王根本沒把這個漁放裡。
裡著,衹認準周朝這個哥,羅危就確保無虞。
說個漁,就再點池都願。
這也沒辦法事,誰叫陳朝個哥堅挺呢!
紙字。
周使者,真平太王位臣簽字畫押,蓋王印。
式兩份,由使者帶廻長,交由皇帝禦簽,加蓋周印璽。
皇帝賜名釜港,條約由此正式傚。