當前位置:櫻花文學炮火弧線第342章 虎式一下子不香了(第1頁)

《炮火弧線》第342章 虎式一下子不香了(第1頁)

王忠到敵,長氣,然後汗就——媽,仔細剛剛面急轉時候,敵就隻成為救世主尼奧才能得救

客帝國尼奧也就步槍子彈,炮炮彈,尼奧見點煙好嗎!

王忠此時距離老虎已經百米傻,當然距離老虎炮塔比轉速,傻逼嫌命長嗎?

而且王忠敢這樣沖,還特别熟悉虎式坦克,夥炮塔太,趴窩狀态根本沒電力驅動炮塔全速旋轉。隻會遊戲裡紙面數據半桶

如果敵引擎轉速提供電,聲音聽就,到時候再應變遲。

全程沒引擎轉速,炮塔就這麼悠悠轉。

故障?

畢竟試産型,故障率也很正常。

王忠擺動缰繩,驅使布發拉斯靠戰利品。

麼昂首挺胸非常神氣樣子,仿佛戰勝坦克。

說實話,沒遠處瞄準這邊渦流,敵麼也能投

王忠來到最後号坦克旁邊時,步兵已經先,收坦克MP,掀開坦克所蓋子,個蓋子分把螺紋剪裁機,粗槍管對準裡面坦克

被秤砣發射器子彈打臉,王忠都慘。

王忠向第個投炮長來投?們車長來?

臉茫然。

王忠對步兵勢:步話機。

名步兵從背包裡拿步話機交給王忠。

眯起睛,着這麼步話機,臉難以置信。

阿美莉卡!王忠晃步話機,如此說

點點頭。

這時候車長也兩把秤砣發射器關注站起來,炮塔。

王忠:瓦裡,過來翻譯。

!瓦聲音忽,聽得邊非常颠簸,步話機時遠時

這時候步兵指指東方,王忠,正好到吉普車溜煙往這邊來

等瓦裡到這幾分鐘,王忠車長炮

王忠決定先車。

車,開始查型坦克标志性交錯負輪,果然從這玩就非常複雜。

這負兩排交錯這麼簡單,每個負輪還輪拼起,構成字結構。

字結構兩半度還樣,兩片輪貼起,單。

這樣就罷時候,普洛森程師還強迫症樣把兩排負輪鏡像

用文字來描述,就這玩複雜

采用如此複雜設計,坦克通過性。

球,德子自己測試繳獲T謝爾曼之後(這倆懸挂系統流派樣),們也承認複雜交錯負輪對通過性能限。

因為這玩個邊際遞減效應,到定程度之後,再努力提就很

T謝爾曼都嘗試個通過性、靠性與維護性最佳平衡點。

德子程師就追求極緻通過性,匠精神懂嗎?油紙包懂嗎?

這邊普洛森好像也這樣。

王忠搖頭,平所限,造炮塔座圈也沒麼好發動機,所以才弄個渦流對付,等聯衆國發神威給業,再來造給力坦克。

普洛森這麼好平,麼就染浪費噸位毛病呢?

陸軍把噸位浪費交錯負軍把噸位浪費——浪費麼玩

王忠對着交錯負輪直搖頭:這個機構們真規模使用這玩,後勤會完蛋

這時候幾個普洛森坦克都被押坦克,但們聽懂王忠說啥,所以隻面面相觑,沒表達見。

裡終于到,對俘虜們說句普洛森語,然後敵車長馬用普洛森語對瓦裡提問。

王忠:麼?問将軍對‘交錯’負麼評價。交錯……

王忠指着型坦克輪:就這個

裡瞪睛:哇,這麼厲害嗎?

畢竟交錯負輪福擦到就會産敬畏之

以為圖隻這裡嗎?,這履帶已經排列好輪)

帶着敬畏之裡認真:所以對這個負評價如何?

王忠:這個機構,對後勤負擔太,但通過能力又沒種非常糟糕設計。

裡翻譯完之後,應該駕駛員坦克緒激動堆。

裡:,本來普洛森用這麼複雜機構,但濘坑慘号坦克機構表現很糟糕。

王忠哈哈笑:放T表現也很糟糕!将軍半個世紀以後,也依然裝甲車輛勁敵。

時候,普洛森都吓到,瓦裡翻譯過後,這幫俘虜尬

跟着起笑吧,好像太好,但聽到特最将軍自嘲自T,似乎又該笑。

王忠扔俘虜,繞着坦克轉圈,邊轉詞:垂直裝甲,炮……還以為普洛森能搞呢。

裡原封翻譯

幾個普洛森俘虜都變得很難

王忠也沒管們,繼續觀察好容易到戰利品。

球虎式厲害,因為登場時候對歪瓜裂棗。

毛子這邊能打虎式T才參戰,昂撒邊,蟲坦克殲擊車還傑克遜坦克殲擊車也都以後

但現,王忠渦流,雖然産量注定,但畢竟米距離克制虎式

米!T蟲、傑克遜都這麼遠距離穩穿虎式度裝甲。

畢竟渦流使用毫米炮,徑就比用來打虎幾兄弟:螢磅炮其實毫米徑,T主炮毫米,傑克遜坦克殲擊車最,也毫米。

何況渦流主炮管子粗,這玩軍當平兩用炮研制炮初速必須,初速當反坦克炮潛力。

總之,王忠興緻勃勃繞着虎式轉兩圈,剛剛興緻已經完全沒

畢竟渦流虎式被渦流打得,根本沒之力嘛。米站樁對撸,渦流就被打斷履帶失動能力,虎式被打炸啊。

當然虎式炮塔,這點還比渦流強,但已經無敵兩個字沾邊啊!

等聯衆國機到位,就該考慮把IS型坦克搬過來毫米炮IS型坦克,這比虎式帶勁?

旁邊問:将軍?嗎?畢竟這麼興緻勃勃繳獲

王忠:突然發現,這東設計沒好,渦流比

這句話跟瓦裡說,但裡直接翻譯給普洛森聽。

俘虜們更加難

王忠繼續,這個交錯負輪,垃圾。垂直裝甲設計,垃圾。炮本來錯,但更好。當然,也完全沒取之處,這邊被渦流打痕迹,普洛森裝甲鋼質量确實好。

瞄具,敢打賭,這輛車肯定也驚歎學瞄具。

王忠又兩步,又說:還發動機,能推動這麼車體發動機,肯定很錯,這些們都以仿制,必将會成為軍未來式坦克奠基

裡全都翻譯遍。

俘虜面面相觑,然後車長代表提問。

裡翻譯:您渦流難完美嗎?

王忠:當然完美,缺點,但式坦克設計打TKV完成任務,打得這兩種坦克都毫無還之力。

渦流設計來打式坦克也很好完成任務啊,式坦克毫無還之力。

王忠兩攤,等瓦裡翻譯完才補最後擊:們普洛森,也沒自己吹麼優秀嘛,設計師、程師科學們差嘛!們還吹自己麼優秀種,就這?

王忠專門,加強表達效果:就這?

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接