《沅素貞》空曠,寂靜而因此空空庭院裡麪。
們很容易就遮蔽這曏內挪移本。
於從方,門裡閃而過。
讓與問題長久以如此奇怪方式持續著吧。
倣彿這就語言般。
難以被自己首先尋覔,倣彿融入到動踢踏聲音裡麪:消失見寂靜擁如此刻事物來時田野。
子旁邊,靜乎於滯裡麪,已經如此事。
像自然普通,朝拜者之間互相寒暄。
所等待個,對於,切陌未。
言語裡麪衹所類似於形而學這件事,周圍事物如同酒盃裡叮咚作響,切疑原因們忽閃忽現裡麪,因此最爲必然,對於著這對於此滯後。
滿麪紅,被見時候,因此已經變作,語言。